UNIUMA – S.S.M.L. ad ordinamento universitario “P.M. Loria”
Avviamento Alla Traduzione Giapponese
Obiettivi Formativi
Il corso di AVVIAMENTO ALLA TRADUZIONE mira a fornire le basi per l’apprendimento delle basi di scrittura (alfabeti e un numero base di caratteri ideografici) e la comprensione e produzione scritta della lingua a livello elementare (A 1).
Contenuti
L’apprendimento delle basi di scrittura è propedeutico alla comprensione scritta. Dalla lettura e comprensione di singoli termini o frasi minime, si giungerà alla lettura, comprensione, traduzione e resa di frasi più complesse e di brevi brani. Riflessioni teoriche sull’approccio alla scrittura ideografica.
Metodologia Didattica
Durante il corso lo studente apprenderà gradualmente a leggere e scrivere brevi frasi in lingua giapponese e tradurre brevi brani dalla lingua giapponese.
Docente
- Prof.ssa Susanna Marino
SSD
- —
Bibliografia
- Genki: an integrated course in elementary Japanese , Banno, Ikeda, Ono, Shinagawa e Tokashiki, vol. I, ed. Japan Times, Tokyo, 2020 (terza edizione)
- Materiale extra fornito dalle docenti
- Dizionario di giapponese, di Susanna Marino, Edizioni Zanichelli, Bologna, ottobre 2019
CFU
- —
Ore Didattica Frontale
- 24
Modalità svolgimento prova
- Esercizi di lettura/scrittura in giapponese
- Traduzione scritta di un breve brano dal giapponese in italiano